Hayır = Não
É o não puro e simples. O oposto de Evet (Sim). Não é utilizado nas sentenças, só como simples respostas para perguntas de sim ou não. Segundo os usuários do fórum do Duolingo, onde a pergunta surgiu, é o modo formal e não é tão usado no cotidiano, sendo considerada até rude quando usada com frequência.
Ex.:
P: Bugün mü geleceksin? (Você virá hoje?)
R: Hayır (Não)
Yok = Não há / Não existe
Oposto de var = há ou existe. Apesar de seu verdadeiro significado, ele é utilizado informalmente como "não", muitas vezes sendo dito simplesmente como yooo. Em séries Turcas, é o que mais vejo eles usarem mesmo.
Ex.:
Ex.:
Meyve suyu yok (Não há suco)
Evde çocuk yok (Não há criança em casa)
R: Hayır, yok. (Não, não tem)
Değil = Não
É utilizado junto ao verbo (inserido dentro dele, na verdade), mudando seu sentido para negativo.
Ex.:
Ben öğretmen değilim (Eu não sou professor)
Ben öğretmen değilim (Eu não sou professor)
Partícula mI
Além de todas as formas anteriores de negação, ainda temos a opção de inserir a partícula mI dentro do verbo e dessa forma, negativá-lo.
Ex.:
Afirmativo: Parka gidiyorum (Estou indo ao parque)
Negativo: Parka gitmiyorum (Não estou indo ao parque)
---------------------
Fontes:
https://hinative.com/pt-BR/questions/4784186
https://hinative.com/pt-BR/questions/5396528
https://forum.duolingo.com/comment/7862073/Yok-v-s-Hayir
https://www.lonelyplanet.com/thorntree/forums/speaking-in-tongues/topics/what-s-the-difference-yok-vs-hayir
Nenhum comentário:
Postar um comentário